… sa technique (la technique le passionne) évolue vers des montages, des assemblages. Des collages de papiers à la cuve. Des écritures, des plaques. Il fabrique des cadres très légers avec du fer rond ou plat, et accroche ses papiers (avec des œillets de bâche) à des ressorts qui les tendent. Toujours à la recherche de nouveaux supports.

	Après l’évocation de la « mémoire marine », il se tourne vers des « esquisses » du passé. Utilise alors des croquis ramenés de ses voyages : ruines antiques, morceaux de colonne, de statue, d’inscriptions érodées…Dessins inachevés, objets délaissés.

	Ainsi Guy Colin se sert toujours d’épaves, de traces, de fragments, de petits riens pour mettre en forme ses pensées, ses sensations, ses souvenirs. Dire l’actualité des vestiges. Rechercher, à travers la modestie et la beauté de l’art, une identité. Trouver, dans les bribes du passé, la vraie vie.
                                                    
                                                    Jacques Vallet, écrivain
… his technology (technology fascinates him) moves toward assemblies, structures. Collages of hand-made papers.  Writings, copper plates. He makes very lights frames with iron rods and profiles, and hangs his papers (with tarp rings) to springs that stretch them.  Always looking for new media.

Later, after the recalling of the “seaside memory”, he looks to the “outlines” of the past. He uses then sketches brought from his journeys: ancient ruins, pieces of columns, of statues, of engraved texts…Unfinished drawings, forgotten objects.

	So Guy Colin always uses wrecks, prints, fragments, small things to order his thoughts, his feelings, his memories. To tell the topicality of the relics. To look, through the modesty and the beauty of art, for an identity. To find, in the remains of the past, the true life.

                                                  Jacques Vallet,writer

Copyright © 2011 Guy Colin Artiste peintre

HOMEHome.htmlHome.htmlshapeimage_3_link_0
PARCOURS/ABOUT GUY COLIN
Home.html